Translation of "drawn on" in Italian


How to use "drawn on" in sentences:

Every day I would pile up the change on the top of my money box, and when that pile reached a pound, I would drop it in and cross off one of the 100 squares I'd drawn on a piece of paper.
Ogni giorno ammucchiavo il resto in cima al mio salvadanaio, e quando la pila raggiungeva la sterlina, la mettevo dentro, e facevo una croce su uno dei 100 quadrati che avevo disegnato su un foglio.
I show you photostats of two cashier's checks drawn on the Flagship National Bank, made payable to the Committee for a Better Miami.
Le mostro due copie fotostatiche di due assegni circolari emessi dalla Flagship National Bank, pagabili al Comitato per una Miami Migliore.
But you have not drawn on those strengths, have you?
Ma tu non hai fatto ricorso a questi poteri, vero?
It was drawn on the back of one of the bus seats.
Era disegnato su uno dei sedili nel retro.
It's been months since I've seen a vagina that wasn't crudely drawn on my hand.
Sono passati mesi da quando ho visto una vagina che non fosse crudelmente disegnata sulla mia mano.
It looks like there's something drawn on your...
Sembra che tu abbia qualcosa disegnato sul...
The Commission shall forward the evaluation report together with its conclusions drawn on the basis of that report to the European Parliament, the Council and the Management Board.
La Commissione trasmette la relazione di valutazione, accompagnata dalle sue conclusioni tratte sulla base di tale relazione, al Parlamento europeo, al Consiglio e al consiglio di amministrazione.
You can edit the way by dragging the route drawn on the map; You can change settings such: means of transport, unit of measure, tolls and highways.
Puoi modificare il tragitto trascinando il percorso disegnato sulla mappa; Puoi cambiare le impostazioni quali: mezzo di trasporto, unità di misura, pedaggi e alberghi, b&b, agriturismi, camping, affittacamere, campeggi ecc
I put a five dollar bill in the church collection box, and it had some dice drawn on it.
Ho messo una banconota da 5 con dei dadi disegnati nella cassetta delle offerte.
Because there was a pair of lucky dice drawn on it.
Perche' c'era una coppia di dadi disegnata sopra.
I never got to put a picture that you'd drawn on the fridge.
Non ho mai avuto modo di appendere un tuo disegno... sul frigorifero.
It happens that two guns are depicted around the belt or are drawn on the inside of the hand.
Accade che due pistole siano raffigurate attorno alla cintura o siano disegnate all'interno della mano.
Can anyone, like, have a serious conversation with you with your freaking drawn-on eyebrow?
Come faccio a parlarti seriamente con quel sopracciglio disegnato?
and apparently, they won't stop until there's a penis drawn on every cop car in brooklyn.
A quanto pare, non si fermera' finche' non ci sara' un pene disegnato su ogni auto della polizia di Brooklyn.
It's a check for $10, 000, drawn on the Lockhart/Gardner bank account, made out to the Chippewa Nation.
E' un assegno di 10.000 dollari emesso dal conto della Lockhart/Gardner e intestato alla Nazione Chippewa.
That's why you had the heart drawn on your hand.
E' per questo che avevi un cuore disegnato sulla mano.
Most of them were sold off, but if their tissue and blood type were a match... for someone needing an organ transplant they were brought to me -- a heart drawn on their hand.
La maggior parte veniva venduta, ma se i loro tessuti e il gruppo sanguigno erano compatibili... con qualcuno che necessitava di un trapianto, le portavano da me... con un cuore disegnato su una mano.
But you stumbled in here at 6:00 a.m. With male genitalia drawn on your face.
Ma sei tornata alle 6 con dei genitali maschili disegnati in faccia!
He's going to try and kill Clay within a dark circle that he's drawn on the floor.
Provera' ad uccidere Clay. All'interno del cerchio nero che ha disegnato sul pavimento.
He's gonna try to kill Clay within a dark circle that he's drawn on the floor.
Proverà a uccidere Clay, dentro un cerchio oscuro disegnato sul pavimento.
Phil, are you talking to balls with faces drawn on them?
Phil, stai parlando con dei palloni con delle facce disegnate sopra?
You have the same hearts drawn on your arms.
Avete lo stesso cuore disegnato sul braccio.
Can any conclusion be drawn on that?
Se ne può trarre qualche conclusione?
Daryl Gates and his nefarious chokehold, guns drawn on Olympic legend Al Joyner, the Rodney King verdict, as affirmed by an all-white jury.
Daryl Gates ed il suo atroce strangolamento... Pistole disegnate sulla leggenda olimpionica Al Joyner... il verdetto di Rodney King, come affermato da una giuria di soli bianchi.
During the test, a safe area shall be drawn on the test site, and a special person shall be guarded to prevent the idlers from approaching.
Durante la prova, sul sito di prova deve essere disegnata un'area di sicurezza e una persona speciale deve essere protetta per evitare che i
Mr. Greenberg was Jewish and Jimal was Muslim, and as you can see here, Your Honor, a swastika was drawn on the victim's...
Il signor Greenberg era ebreo e Jimal musulmano. Come potete vedere, Vostro Onore, - e' stata disegnata una svastica...
And there's a lot of anger to drawn on.
E ce n'è rabbia da tirare fuori.
But drawn on with an index finger, your finger.
Disegnata con un dito indice, il suo dito.
Mathematicians have studied art through the lens of geometry since the first line was drawn on a cave wall.
I matematici... hanno studiato l'arte... attraverso l'uso della geometria... fin dalla prima linea tirata sul muro di una caverna.
On the other hand, we are currently polling lower than a side of beef with eyes drawn on it, so...
D'altra parte, ai sondaggi farebbe meglio di noi anche un quarto di manzo con degli occhi disegnati a penna, quindi...
What, you've never seen a girl with a number drawn on her head?
cosa c'è, mai visto una ragazza con un numero disegnato in fronte?
The only person who's ever stopped was a truck driver with no pants and drawn-on eyebrows.
Solo una volta si fermo' un camionista senza pantaloni e con le sopracciglia disegnate.
This food or fuel is the surplus energy which it had stored up in its body in the form of fat and which is drawn on during its hibernating according to the body’s needs.
Questo cibo o carburante è l'energia in eccesso che aveva accumulato nel suo corpo sotto forma di grasso e che viene assorbito durante il suo letargo in base alle esigenze del corpo.
If the top prize is drawn on one of the pre-game spinners, it will be guaranteed and the winner will not have to choose from the initial three options when the tournament ends.
Se su uno degli spinner dovesse apparire il premio massimo prima dell'inizio della partita, questo sarà garantito e il vincitore non dovrà scegliere tra le tre opzioni iniziali una volta terminato il torneo.
If the highest possible pay-out is drawn on one of the pre-game spinners, the prize will be guaranteed and the winner will not have to choose from the initial three options when the tournament ends.
Se il premio massimo viene estratto su uno degli spinner prima dell'inizio della partita, questo sarà garantito e il vincitore non dovrà scegliere tra le tre opzioni iniziali una volta terminato il torneo.
Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it.
Einstein ha capito che se lo spazio fosse vuoto, se l'universo fosse vuoto, sarebbe come questa immagine, tranne forse per l'utile griglia tracciata sopra.
I refuse to be drawn on the question of whether God exists, until somebody properly defines the terms.
Mi rifiuto di farmi tirare in mezzo alla questione dell'esistenza di Dio, finché qualcuno non ne definirà adeguatamente i termini.
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult.
Quindi insisto. Né troppo facile, né troppo difficile.
1.6352360248566s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?